Isaiah 53 does not point to Jesus as the Messiah

Guno צְבִי

We fight, We win
Isaiah Chapters 52 53 54, the prophet is referring to the gentile nations who have tormented and inflicted pain and suffering on the Jewish people. It is THESE nations who will be astounded and shocked to see that G-D has saved us from their persecution and returned us to our home, Israel: and, that ultimately, God will vindicate us for our suffering The same promises appear in the Book of Ezekiel 36:6-9 & 15 and in Jeremiah 30:8-13.

The Jewish people are consistently referred to with the singular pronoun.

Cutting through the christian distortions and mistranslations of this enigmatic text.

Interestingly, the 20th century Christian New English Bible – Oxford Study Edition (annotation on Isaiah 52:13-53:12) clearly identifies the Suffering Servant as the nation of Israel which “has suffered as a humiliated individual."

If the context of Isaiah 53 so clearly refers to the Jewish people, how could so many Christian leaders have mistranslated the Bible? History shows that – for whatever motivation – many did so knowingly:

Lucius Coelius Firmianes Lactantius, 3rd century Church leader: "Among those who seek power and gain from their religion, there will never be wanting an inclination to forge and lie for it."

St. Gregory, 4th century Bishop of Nanianzus: "A little jargon is all that is necessary to impose on the people. The less they comprehend, the more they admire. Our forefathers and doctors have often said not what they thought, but what circumstances and necessity dictated."


Dr. Herbert Marsh, 19th century English Bishop: "It is a certain fact that several readings in our common printed text are nothing more than alterations made by church fathers
 
Isaiah Chapters 52 53 54, the prophet is referring to the gentile nations who have tormented and inflicted pain and suffering on the Jewish people. It is THESE nations who will be astounded and shocked to see that G-D has saved us from their persecution and returned us to our home, Israel: and, that ultimately, God will vindicate us for our suffering The same promises appear in the Book of Ezekiel 36:6-9 & 15 and in Jeremiah 30:8-13.

The Jewish people are consistently referred to with the singular pronoun.

Cutting through the christian distortions and mistranslations of this enigmatic text.

Interestingly, the 20th century Christian New English Bible – Oxford Study Edition (annotation on Isaiah 52:13-53:12) clearly identifies the Suffering Servant as the nation of Israel which “has suffered as a humiliated individual."

If the context of Isaiah 53 so clearly refers to the Jewish people, how could so many Christian leaders have mistranslated the Bible? History shows that – for whatever motivation – many did so knowingly:

Lucius Coelius Firmianes Lactantius, 3rd century Church leader: "Among those who seek power and gain from their religion, there will never be wanting an inclination to forge and lie for it."

St. Gregory, 4th century Bishop of Nanianzus: "A little jargon is all that is necessary to impose on the people. The less they comprehend, the more they admire. Our forefathers and doctors have often said not what they thought, but what circumstances and necessity dictated."


Dr. Herbert Marsh, 19th century English Bishop: "It is a certain fact that several readings in our common printed text are nothing more than alterations made by church fathers

All religion is myth.
 
Back
Top