Guno צְבִי
We fight, We win, Am Yisrael Chai
to be expected from the terrorist W.H, Cuccinelli is just another white trash goyim
Cuccinelli, acting director of United States Citizenship and Immigration Services, caused a stir Tuesday morning by misquoting “The New Colossus,” the poem that famously occupies the base of the Statue of Liberty, while appearing on NPR’s “Morning Edition.”
That 1883 poem, the best-known work of the poet Emma Lazarus (who was Jewish), is often cited as an aspirational statement of America’s attitude toward immigrants, particularly because of its most famous lines: “Give me your tired, your poor/Your huddled masses yearning to breathe free.”
Cuccinelli’s alterations to Lazarus’s fervently pro-immigrant poem sparked an immediate backlash. He had joined “Morning Edition” to discuss a rule that would restrict the ability of immigrants deemed likely to use welfare benefits to become permanent residents, a change that immigration advocates claim will disproportionately affect women, children and the elderly, among other economically disadvantaged migrants. But Cuccinelli’s act of literary revisionism was what drove attention, rather than the details of the new rule. “Cuccinelli torches famous Statue of Liberty immigrant quote,” read one headline from NBC News. Another, from CNN, declared “Cuccinelli rewrites Statue of Liberty poem to make case for limiting immigration.”
https://forward.com/culture/429513/...&utm_campaign=Culture&utm_maildate=08/14/2019
Cuccinelli, acting director of United States Citizenship and Immigration Services, caused a stir Tuesday morning by misquoting “The New Colossus,” the poem that famously occupies the base of the Statue of Liberty, while appearing on NPR’s “Morning Edition.”
That 1883 poem, the best-known work of the poet Emma Lazarus (who was Jewish), is often cited as an aspirational statement of America’s attitude toward immigrants, particularly because of its most famous lines: “Give me your tired, your poor/Your huddled masses yearning to breathe free.”
Cuccinelli’s alterations to Lazarus’s fervently pro-immigrant poem sparked an immediate backlash. He had joined “Morning Edition” to discuss a rule that would restrict the ability of immigrants deemed likely to use welfare benefits to become permanent residents, a change that immigration advocates claim will disproportionately affect women, children and the elderly, among other economically disadvantaged migrants. But Cuccinelli’s act of literary revisionism was what drove attention, rather than the details of the new rule. “Cuccinelli torches famous Statue of Liberty immigrant quote,” read one headline from NBC News. Another, from CNN, declared “Cuccinelli rewrites Statue of Liberty poem to make case for limiting immigration.”
https://forward.com/culture/429513/...&utm_campaign=Culture&utm_maildate=08/14/2019